Mi cuenta

Las notificaciones están bloqueadas. ¿Cómo desbloquear?
Ferrol

Covas quiere volver a ser "Cobas": la parroquia ferrolana presenta “batalla” por recuperar la letra be para su topónimo oficial

Nadie de Covas escribe el topónimo usando la letra uve y, si lo hace, seguramente sea en la intimidad para evitarse el escarnio de sus vecinos. Así son los “cobicheiros”, poco dados a tirar la toalla con aquello que consideran de justicia y recuperar el “Cobas” que perdieron en las señales durante la década de los noventa es, quizás, la misión que los une como parroquia ahora mismo.

Por eso, desde la Asociación Columba, han puesto en marcha una iniciativa que pretende recoger firmas para elevar al Concello de Ferrol y a la Xunta de Galicia la petición de que regrese a través del procedimiento de modificación del Nomenclator el topónimo de antaño del que, al menos oficiosamente, nadie se ha querido desprender. Cuentan ya con el apoyo de la asociación vecinal Santa Comba y también con el de los negocios que se han prestado a tener las hojas en las que se rubrican las anexiones.

“Este es un pistoletazo de salida para empezar por lo básico, que es conocer la opinión de la gente”, explica José López Hermida, presidente de la entidad cultural, avanzando que acudirá próximamente al Palacio Municipal a presentar la iniciativa que, defiende, “por lo que hemos estado mirando, creo que hay más ayuntamientos y asociaciones que lo están solicitando a la Xunta, que es algo que nos animó también a empezar porque hay algún caso en el que están en los últimos trámites”.

Registro documental

Él se reconoce realista y sostiene que “sabemos que es algo largo, que nos llevará tiempo, trabajando la documentación que justifica por qué pedimos que Covas se vuelva a escribir oficialmente con be... Esto no es ‘chegar e encher’”, dice, matizando que tienen “bastante recopilado, incluso documentación de la Iglesia, planos antiguos... Todo lo iremos aportando según veamos la necesidad”.

20250920 174642
Un vecino firmando el documento en el bar Aires de Cobas | F. C.

Precisamente, una de las vecinas de la parroquia que este sábado disfrutaba de un café después de haber estampado su firma en el bar Aires de Cobas, Noe­lia Rodríguez Iglesias, apelaba también a todos esos “escritos superantiguos, las escrituras de mi casa, de las huertas... Toda la vida se escribió con be”, recuerda, añadiendo que “de repente, no sabemos por qué, cuando renovaron las señales lo pusieron con uve y otros lugares, como Rajón, que siempre fue con jota, aparecieron con ge. No entendemos nada”.

“Es como si Valdoviño apareciese de la noche a la mañana escrito con dos bes”, ejemplifica, tratando de explicar que “nos enfadamos porque nos han arrebatado una parte de nuestra identidad y de nuestra historia, así que estoy encantada con esta iniciativa... Hay gente que dice que hay cosas más importantes, claro, pero no quita de luchar por esto también”.

20250920 174809
La farmacia renovó el letrero de su fachada hace pocas semanas y no dudó en usar de nuevo la letra be | F. C.

Un nombre de mina

En las hojas donde se recopilan las firmas se explica primeramente por qué proponen la recuperación del nombre de “Cobas” y también del topónimo de otro lugar de la parroquia que vio alterada su grafía, Covarradeiras, defendiendo que son “as formas máis acordes coa tradición e documentación”. Así, en primer lugar, apelan a la “congruencia histórica” al estar presente en documentos notariales, cartografía antigua, partidas sacramentales y prensa, entre otros.

También mencionan el “fortalecimiento de la identidad local” al contrastarse el uso social que los vecinos y los negocios mantienen de forma habitual y el “criterio de congruencia normativa”, explicando que “cando existen dúbidas etimolóxicas ou variacións gráficas históricas, débense favorecer a forma que mellor represente a tradición viva e que contribúa á normalización lingüística”, además de la “claridad administrativa e turística evitando incoherencias entre a grafía oficial e a usada socialmente”.

20250920 173532
En varios puntos de la parroquia la señaléctica sigue poniendo el "Cobas" con be | F. C.

Cabe mencionar que, aunque Covas se relaciona con “cuevas”, investigadores como Fernan Gómez Filgueiras, que escribió en el número 4 de la revista “Columba” el artículo “En el nombre de Cobas”, defienden la tesis —apoyada también en registros lingüísticos— de que en este caso la referencia es al término “coba”, que “es una zanja o surco en tierra poco profundo” y se correspondería con los restos de la excavación de la explotación minera de la época prerromana.